欧得宝中山翻译公司竭诚为广大顾客服务!

热门关键字:  翻译  报价  英语  翻译公司  文章
您的位置主页>译文赏析>

汉译英:春季户外运动点子全球搜索

来源:网络 作者:  网络   时间:2011-04-27   点击:

  CASIO辞海拾贝
  annual 年度的
  recommend 推荐
  participant 参与者
  sustainable 可持续的
  tag 在追人游戏中触碰(另一名参加游戏者)
  intramural 校内的
  The Sun is shining, the birds are singing - spring is finally here! So, it’s time to put away your textbooks and get into the spirit of the season. But, how can you make the most of this warm, happy season? Here are some activities that you can try with your friends and classmates.
  阳光明媚,鸟儿欢唱,春天终于来了!是时候抛开你的课本,体会春的气息了。但你要怎样才能好好把握这个温暖且欢快的季节呢?你可以和朋友或同学们试试下面的这几个点子。
  Jailbreak
  越狱
  About the game
  游戏说明
  Some students from Lancaster University in the UK are going to have their annual Jailbreak Competition later this month. It is organized by the university’s division of Students in Free Enterprise, a non-profit organization, run by students, which helps to fund sustainable projects in developing countries.
  英国兰卡斯特大学的一些学生计划于本月晚些时候,举办他们一年一度的越狱比赛。这个比赛由该校的大学生企业家联盟筹办,这个非盈利性组织由学生管理,旨在资助发展中国家的可持续项目。
  Traveling in pairs, participants have 36 hours to journey as far as possible, without spending any money. Before setting off, they are given posters and T-shirts, in order that they might raise as much money as possible. When they reach their destination, students are required to take a photo and buy a newspaper to prove that they were there. Prizes are awarded for most money raised and furthest distance traveled.
  玩法:两人一组进行旅行,参与者需在36小时内不花一分钱并能走多远走多远。为了能让他们在旅途中筹到尽可能多的钱,在出发前组织方会发给他们海报和T恤衫。当学生们抵达目的地时,他们要按照要求照张像,并买张报纸证明他们到此一游。筹钱最多、走的最远的小组将会获奖。
  Game talk
  游戏用语
  Sorry to bother you, but we are trying to catch a ride west/east/north/south. Are you headed that way?”
  请求搭车:抱歉打扰您了,我们想搭去往西/东/北/南方向的车,您顺路么?
  I think this is a good spot to get out. Can you pull over please? /Here is good. Thank you.
  要求下车:我觉得我该在这儿下车了。您能停一下车吗?/ 这儿就行,谢谢您。
  Humans vs Zombies
  僵尸大战
  About the game
  游戏说明
  You don’t have to wait until Halloween to play a zombie game. Created in the fall of 2005 at Goucher College, US by students Brad Sappington and Chris Weed, the game Humans vs Zombies has taken the US by storm and is now played on more than 200 college campuses across the country. Many find that the game is a good way to make friends.
  你不必非要等到万圣节才能玩僵尸游戏。美国古彻学院的学生布拉德?萨平顿和克里斯?威德在2005年秋天发明了一款风靡全美的僵尸大战游戏,现在全美超过200所大学校园的学生们都在玩这种游戏。许多人觉得这个游戏是个很好的交友平台。
  How to play
  玩法
  Everyone playing the game starts as “human” with the exception of one: the original zombie.
  每个人在游戏开始时都是“人类”,只有一人例外:那就是“原始僵尸”。
  If a player is touched by the zombie, he or she then becomes a zombie and is required to “tag” at least one human every 48 hours to stay in the game.
  一旦玩家被僵尸碰到,他就会变成僵尸,每隔48小时他都要“感染”一个“人类”才能继续留在游戏里。
  If a human player manages to “stun” a zombie with a toy gun or a pair of rolled up socks (socks are recommended by school faculties), they are safe for the time being. The “stunned” zombie is not allowed to tag a human for a predetermined length of time.
  如果一个扮演人类的玩家用玩具枪或一双卷起来的袜子打晕一只僵尸(袜子这个主意是由学校老师的提出的),那么他们就暂时安全了。“晕厥”的僵尸在预定时间内不能再传染人类。
  The game can last days, weeks or even all semester. If less than a certain number of humans survive the attack, the zombies win.
  这个游戏可以持续几天,几周,甚至是整个学期。如果人类的数量少于规定数量,那么僵尸就赢了。
  Game talk
  游戏用语
  We survive this by pulling together, not apart.
  找人并肩作战:团结起来才能生存下来,不要分开。
  Just go. I’ll cover you.
  掩护同伴撤退:快撤。我掩护你。
  We don’t have to be afraid anymore. We are safe here.
  到达安全地:我们不用再担心了,这很安全。



请记住我们 欧得宝深圳翻译公司  深圳翻译
全国服务热线:4006-999-118
Tag: